Языковой обмудсмен Монахова дала советы, как русскоязычным учителям перейти на государственный язык
26 Січ, 20:00
Уполномоченная по защите государственного языка Татьяна Монахова рассказала, как русскоязычным учителям успешно поддерживать качественное украиноязычную среду в своем классе. Об этом сообщает портал «Всеосвита».
«Труд учителя - один из самых благородных и важных в мире. К сожалению, мы видим социальную девальвацию профессии. Учителям нелегко в наше время, так как общественное мнение, отношение родителей и детей в тональности общения с учителем меняются. Исчезает пиетет к преподавателю. Все это последствия информационной эпохи: знание уже не является дефицитом, а педагоги перестают быть хранителями научных тайн», - рассказывает Татьяна Монахова.
По словам языкового омбудсмена, меняется и главная функция учителя в школе. Если до эпохи интернета главной задачей было передать детям знания по учебным предметам, то сейчас - прежде всего мотивировать к поиску нужной информации о мире, вдохновлять своим примером, формировать необходимые жизненные установки, а также навыки критического мышления.
По мнению Уполномоченной по защите государственного языка, личность учителя приобретает сегодня особую ценность. Когда маленькие девочки с восторгом смотрят на свою любимую Елену Петровну, рассматривают ее наряд и прическу, мечтают быть похожими на нее, когда вырастут, они начинают подражать ей. У мальчиков формируется представление о том, какой должна быть женщина. Разумеется, прежде всего это модель собственной семьи, пример мамы и бабушки, а в дальнейшем - учительница, с которой ребенок проводит очень много своего времени.
Языковой омбудсмен отмечает: очень важно, чтобы педагог, которого любят дети, оказывал пример эталонной украинской речи. Тогда и ученики будут пользоваться государственным языком, стараясь быть ближе к своему идеалу.
Поэтому, чтобы русскоязычный учитель смог перейти на украинский язык обучения, Татьяна Монахова дала несколько советов:
- когда педагог заходит в класс, он должен помнить: каждая минута в присутствии детей - это работа. Даже если раздался звонок на перемену, детское внимание не выключилось, присутствие учителя не исчезло;
- педагогам, для которых украинский язык является «рабочим», а не родным, полезно делать для себя перерыв:
- выходить из класса, если есть возможность оставить учеников под наблюдением, переключать языковые коды, например поговорить по телефону с близкими на своем родном языке;
- пообщаться с коллегами неформально тем языком, которым вам удобно;
- просто помолчать и немного отдохнуть.
Это элементарные законы работы человеческого мозга. Учителям тоже нужны «перерывы» для того, чтобы, возвращаясь в класс, к ученикам, снова настроиться на государственный язык.
Совет здесь только один: практика, практика, практика. Чем больше тренируется человек говорить на определенном языке, тем лучше получается. Читайте литературу на украинском, слушайте разговорное украинское радио, говорите сами - и вы вскоре увидите, как улучшается ваша речь, советует Татьяна Монахова.